بررسی مقابله ای ساخت جمله و اجزای آن در فارسی و ترکی آذری

پایان نامه
چکیده

در این پژوهش توالی اجزای جمله و گروهها در فارسی و ترکی آذری مورد بررسی و مقابله قرار گرفته است. ساختارهای مورد بررسی عبارتند از: جملات ساده (از قبیل جملات خبری، پرسشی، امری و عاطفی) و عبارات (از قبیل گروههای اسمی، فعلی، وصفی و قیدی). بررسی تقابل های ساختاری هدف این مطالعه را تشکیل می دهد؛ همچنین تبیین و تعیین اشتباهات احتمالی منتج از بررسی مقابله ای جنبه های مختلف نحو فارسی و ترکی در چارچوب الگوهای ساختاری از اهداف دیگر این مطالعه می باشد. شیوه و روش تحقیق تحلیلی- توصیفی است. این مطالعه نشان می دهد که توالی اجزای جمله و عبارت به طرق مختلف در زبان ترکی و فارسی متفاوت است. برخی تفاوتها گسترده تر و برخی دیگر محدودترند. تصور می شود که تفاوتهایی که محدودتر هستند در یادگیری منجر به مشکلات کمتری می شوند؛ اما تفاوتهای گسترده تر مشکلات یادگیری بیشتری را ایجاد می کنند. زبان آموزان ترک زبان به هنگام وجود اختلافات ساختاری بین زبان فارسی و ترکی ممکن است تعبیر نادرستی را جانشین تعبیر متناظر فارسی مربوط نمایند و در امر ارتباط اخلال ایجاد کنند. در این تحقیق توالی اجزای جملات ساده و گروهها در زبان فارسی و ترکی توصیف و مقابله می شود و تفاوتهای ساختاری تدوین می گردد. با توجه به نتایج بدست آمده از مقابله ساختارها پیش بینی هایی در باب اشتباهات زبان آموزان ترک زبان به هنگام یادگیری زبان فارسی به عمل آمده و فهرست می شوند.

منابع مشابه

ساخت سببی ریشه ای، تک واژی و کمکی در ترکی آذری

با‏وجود اهمیت ساخت سببی- که جزء جهانی‌هاست- و نیز انجام‏شدن پژوهش‏های گسترده دربارۀ این‏گونه ساخت‌ها در زبان‌های دیگر، تحقیق دربارۀ ساخت‌ سببی ریشه‏ای، تک‏واژی و کمکی ترکی آذری، محدود به بررسی‌های سنتی است، و توصیف‌ها به افزوده‏شدن تک‏واژ سببی دئر (dir) به پایه‏های فعلی‏ای چون قاچ دیرماق (qaçdirmaq)، یعنی دواندن/ دوانیدن و یاتدیرماق (yatdirmaq)، یعنی خواباندن/ خوابانیدن اختصاص دارند؛ بنابر‏این،...

متن کامل

تحلیل مقابله ای ترتیب کلمات در ترکی آذری و فرانسه

ترتیب کلمات در زبان ترکی آذری از جنبه های مهمی با زبان فرانسه تفاوت دارد که از آن جمله می- توان به جایگاه فعل و مفعول اشاره کرد؛ بنابراین تعداد قابل توجهی از ترک زبانانی که زبان فرانسه را به عنوان زبان خارجی می آموزند، در تشخیص جایگاه درست واژگان در جمله با مشکلاتی روبه رو هستند. ما در این پایان نامه قصد داریم که به شناسایی و دسته بندی اشتباهاتی بپردازیم که ناشی از تأثیر آرایش کلمات ترکی در نزد...

تماس زبان های فارسی و ترکی آذربایجانی و تأثیر آن بر ساخت جملات مرکّب ترکی آذربایجانی

چکیده تحقیق حاضر قصد دارد تا تغییرات نحوی حاصل از تأثیر زبان فارسی بر جملات مرکب زبان ‌‌‌‌‌ترکی‌‌‌‌‌آذربایجانی را مطالعه نماید. داده‌‌ها از منابع معتبر مرتبط با زبان ترکی‌‌‌‌‌آذربایجانی و تعاملات زبانی گویشوران ترکی‌‌‌‌‌آذربایجانی‌‌ مناطق مرکزی استان اردبیل (30 نفر) گردآوری شد. تحلیل داده‌‌ها نشان داد که وام‌‌گیری جزغیرفعلی و حروف‌‌ربط زبان فارسی باعث شده است تا گویشوران ترکی‌‌‌‌‌آذربایج...

متن کامل

مطاعه ی مقابله ای سه زبان انگلیسی ، فاوسی و ترکی . تاثیرات متقابل درسطح ساخت منطقی

ساخت منطقی به مثابه لایه و دستورو تعبیر معنایی در نگرش کمینه گرا متضمن این نظر است که ساخت منطقی lfتنها سطحی از دستور است که می تواند به محک شرایط ساختاری بپردازد. مقایسه ی تطبیقی می تواند ابزاری برای سنجش صدق وقوع ساخت منطقی به حساب آید . در این مقاله سعی بر آن است تا با مقایسه ی فارسی - انکلیس ، ترکی - انکلیسی و فارسی -ترکی جهانی بودن وجود چنین ساختی مورد بحث و بررسی قرار گیرد .

متن کامل

ساخت سببی ریشه ای، تک واژی و کمکی در ترکی آذری

با‏وجود اهمیت ساخت سببی- که جزء جهانی هاست- و نیز انجام‏شدن پژوهش‏های گسترده دربارۀ این‏گونه ساخت ها در زبان های دیگر، تحقیق دربارۀ ساخت سببی ریشه‏ای، تک‏واژی و کمکی ترکی آذری، محدود به بررسی های سنتی است، و توصیف ها به افزوده‏شدن تک‏واژ سببی دئر (dir) به پایه‏های فعلی‏ای چون قاچ دیرماق (qaçdirmaq)، یعنی دواندن/ دوانیدن و یاتدیرماق (yatdirmaq)، یعنی خواباندن/ خوابانیدن اختصاص دارند؛ بنابر‏این، ...

متن کامل

Degenerate Four Wave Mixing in Photonic Crystal Fibers

In this study, Four Wave Mixing (FWM) characteristics in photonic crystal fibers are investigated. The effect of channel spacing, phase mismatching, and fiber length on FWM efficiency have been studied. The variation of idler frequency which obtained by this technique with pumping and signal wavelengths has been discussed. The effect of fiber dispersion has been taken into account; we obtain th...

متن کامل

منابع من

با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده

{@ msg_add @}


نوع سند: پایان نامه

وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه فردوسی مشهد - دانشکده ادبیات و علوم انسانی دکتر علی شریعتی

میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com

copyright © 2015-2023